Vancouver’s centre for visual art practice
Canadian registered charity
Since 1975
片言⇄カタコト⇄broken language (vol. 3)

Hei Lam Ng 片言⇄カタコト⇄broken language (vol. 3)

Back to overview

C$ 30.00 Excl. tax

Digital inkjet prints,
single ring bound
2024
Edition of 50

  • File number: NGH002

Direct checkout

View this product in our store? Show store locations

...

This is an ongoing text based project of Japanese kanji characters that have different definitions in Cantonese and Japanese. Each set of flashcards contains 25 vocabularies. The front side of each flashcard shows a vocabulary written in Japanese Kanji, and the rear side of the card shows the definition difference in Japanese and Cantonese (with English translation). This project has 3 published volumes so far (vol.1 in 2019, vol.2 in 2020, vol.3 in 2024).

 

Hei Lam Ng (she/her)
Languages spoken: English, Japanese, Cantonese, Mandarin

Hei Lam Ng is a Hong Kong-Canadian artist currently residing in Vancouver, BC, who has a great passion in artist’s books and printed matters. As a multilingual speaker of four languages (Cantonese, English, Mandarin, and Japanese), she is very interested in language concepts and structures, and the ambiguity of translation. Hei Lam holds a BFA in photography from Emily Carr University of Art + Design (2014), and a MFA in Studio Arts (Print Media) from Concordia University (2025). She is the founder of “bocchi projects”, an artist’s group that features, encourages, and endorses small run book projects by independent artists. “Bocchi projects” has exhibited Canadian artist’s book works across cities in Canada, as well as Tokyo and Taipei internationally.